But if somebody were to say to them, for example—and this is just a hypothesis—that we are going to provide train pathways through this area that are s
uperior to what you have today so that if you want to get your Halifax intermodal traffic, we will actually build capacity into this so that it will run
better, and we will allocate the trainloads between the CP and CN lines and we will put some public investment in to improve the signal system for VIA, but also you'll run your.if they sit down and do the numbers they may say “This may
...[+++]not be bad”.
Mais si quelqu'un leur disait, par exemple—et c'est seulement une hypothèse, qu'on va fournir des tracés ferroviaires dans cette région bien supérieurs à ceux qui existent à l'heure actuelle, si bien que s'ils veulent assurer un trafic intermodal à Halifax, on créera, en fait, une capacité permettant au système de mieux fonctionner, et on répartira les chargements entre le CN et le CP et on investira des deniers publics pour améliorer la signalisation pour VIA, mais il faudra également qu'elles.si elles prennent le temps de faire des calculs, elles diront peut-être: «Ce n'est peut-être pas mal».